有两句话没看懂,请指教。

来源: 小米干饭 2020-11-07 07:15:32 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3031 bytes)

原文:Trump has told people he has no plans to concede even if his path to victory is blocked

有两个地方没看懂。

 

1. Trump is not scheduled to appear in public on Friday, though an appearance at some point has not been ruled out. He spent the morning angry and frustrated, watching television while griping more people weren't defending him on the airwaves.

请问 gripping 在这里什么意思?

 

2. One idea being floated is framing potential conversations with Trump around the idea of preserving his brand for life after being president -- and explaining that dragging out an election he clearly lost would ruin his businesses and forestall whatever political future he's hoping for.

请问 framing 什么意思?frame 有如下释义,可以用在这里吗?

 制订;拟订
to create and develop sth such as a plan, a system or a set of rules

请问 preserving his brand for life after being president 什么意思?

所有跟帖: 

试着解答: -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (511 bytes) () 11/07/2020 postreply 07:46:58

多谢版主的答复。 -小米干饭- 给 小米干饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 09:19:54

小米,欢迎下次参与一句话翻译节目:)美坛感恩节有活动,希望你来参加: -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (135 bytes) () 11/07/2020 postreply 09:55:33

尽量参与。 -小米干饭- 给 小米干饭 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/07/2020 postreply 18:25:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”