My input

本帖于 2015-06-02 11:51:07 时间, 由普通用户 马下人 编辑
回答: 英文计算机术语中译的问题天枰2015-06-01 18:42:00

infrastructure -  基本的外围设施, 包括SERVER, NETWORKS ETC.  更扩展地讲, 包括光缆, 机房等等
mapping ---YOU NEED FIND YOUR CONTEXT
entity - -----YOU NEED FIND YOUR CONTEXT
topology ---YOU NEED FIND YOUR CONTEXT, 和“形”有关, 和“分布” 有关
implementation -按计划, 按程序, 按。。。去做, 实施
to-production -- 可能应是“ GO TO PRODUCTION" 指做到这种程度, 开始正式让END USERS 使用。
release - 让什麽什麽正式运行, 正式让END USERS, 客户使用)
on-line - 1 在线做, 在不影响顾客或其他相关部分运行情况下做, 维修, 维护  2. 指什么什么IS ON THE NETWORK, READY FOR USE 3. 也可一般地讲, 在网上, 在INTERNET上

所有跟帖: 

太棒了!万分谢谢!很有启发! -天枰- 给 天枰 发送悄悄话 天枰 的博客首页 (71 bytes) () 06/02/2015 postreply 10:50:04

请您先登陆,再发跟帖!