试译见内:

来源: rancho2008 2015-03-10 09:58:48 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (604 bytes)
回答: 抱歉。中译英。pacu20152015-03-10 06:19:57
在备考阶段,我承受了很大的压力也遇到了很多困难,但我一直相信苦难是生命的馈赠。 学前教育是一个充满爱与希望的专业,我会坚持自己所做的选择,克服困难,尽最大努力去研究

While preparing for the exam, I've sustained tremendous stress and encountered countless difficulties; but I always believe that hardship is a gift [in disguise] from life. Pre-school (early)education is a field filled with love and hope, and I'll adhere to the choice I've made, overcome difficulties, and try my utmost effort to study.

所有跟帖: 

谢谢08老师 -pacu2015- 给 pacu2015 发送悄悄话 (172 bytes) () 03/10/2015 postreply 20:23:43

前面一半翻得真好。后面一半可不可以 -郁金香花园- 给 郁金香花园 发送悄悄话 郁金香花园 的博客首页 (152 bytes) () 03/11/2015 postreply 00:29:28

谢谢,但是你persist这个词用错了, 这是不及物动词。并且 -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (109 bytes) () 03/11/2015 postreply 14:14:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”