the passive voice of "To be shredded and faded," which is not reflected by your translation of this line. This is important because there is a big transition after line 6 as I mentioned in my earlier post.
This translation is much better, but you need to note
所有跟帖:
•
Thank for the suggestion. I think that you are right.
-马下人-
♂
(54 bytes)
()
03/07/2015 postreply
13:41:50