My translation of "山雨欲来风满楼"

本帖于 2014-11-22 06:50:22 时间, 由普通用户 马下人 编辑
My translation of "山雨欲来风满楼"-- Before the mountain rain pours the air everywhere whirls.

I know it is far from satisfaction.   But I do try to create a metaphor to indicate that something imminent is to happen, which is what the Chinese verse is used for.  I also tried to make it understadble by the English speakers.

所有跟帖: 

谢谢分享,周末快乐! -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 11/22/2014 postreply 04:56:03

谢谢马下人总是热心地为网友们答惑解疑翻译等。感恩节快乐。 -斓婷- 给 斓婷 发送悄悄话 斓婷 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2014 postreply 06:34:56

I lear from what I do. Thank you. -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2014 postreply 07:07:12

请您先登陆,再发跟帖!