interesting poem and nice translation

回答: 汉译 John Milton‘s ANOTHER ON THE SAME马下人2014-11-14 09:11:11

看来人真不能没事做,哈

too much breathing 好像应该是carrier自己的 too much breathing (太闲了)。

所有跟帖: 

Thank for reading and thank you for your suggestion -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (284 bytes) () 11/16/2014 postreply 19:08:17

这个句子 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (217 bytes) () 11/18/2014 postreply 07:28:50

Thank for the discussion -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (1246 bytes) () 11/18/2014 postreply 18:25:55

对,there be 是古英文 -bearsback- 给 bearsback 发送悄悄话 bearsback 的博客首页 (97 bytes) () 11/18/2014 postreply 19:31:46

related -- I found the usage example of say't -马下人- 给 马下人 发送悄悄话 马下人 的博客首页 (687 bytes) () 11/19/2014 postreply 06:36:50

请您先登陆,再发跟帖!