利用午休, 又花点时间, 贴在小曼之后. 也许是种新解释.

来源: 马下人 2014-05-19 10:52:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (285 bytes)
回答: 英诗汉译:青眼 The Look沈漓2014-05-18 12:15:57

沈漓,

利用午休, 又花点时间, 贴在小曼之后.  也许是种新解释. 

我全力支持这种探讨的风气.  论坛是个大家庭, 大家以诚相见, 把CYBER WORLD的距离拉近许多.

所有跟帖: 

对对!以诚相见,学习第一,没有什么学术问题是不能讨论的。quite agree with you! -沈漓- 给 沈漓 发送悄悄话 沈漓 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 11:31:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”