我是新人,首先请多关照呀。
和一位好朋友商讨 -- "儒雅"怎么翻译合适。urbane, urbanity 是不是贴切?
请大家指点....谢谢大家
请教各位英语达人
所有跟帖:
•
Classic & elegant,sophisticated, gentle, scholarly...
-京燕花园-
♀
(175 bytes)
()
05/16/2014 postreply
18:33:01
•
谢谢指点 :D
-虚席以待-
♀
(203 bytes)
()
05/16/2014 postreply
18:39:49
•
Sophisticated is a positive word,refined,elegant,taste of intell
-京燕花园-
♀
(70 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:18:05
•
thank you....for explain it to me.
-虚席以待-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:49:07
•
应根据句子来决定, 比如:
-马下人-
♂
(163 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:08:25
•
背景是这样的...
-虚席以待-
♀
(163 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:15:02
•
太感谢了,我真正学习了。请允许我常常来这里提高自己 :D
-虚席以待-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:48:18
•
回复:讨论他弹钢琴时的表现:he plays piano with great aplomb
-马下人-
♂
(37 bytes)
()
05/16/2014 postreply
20:13:07
•
谢谢~ 我是因此大词汇知道得太少,
-虚席以待-
♀
(201 bytes)
()
05/17/2014 postreply
07:15:21
•
跟着学习:)
-南山松-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:21:39
•
哇噻,都是牛人。学习了。
-erandom-
♀
(0 bytes)
()
05/16/2014 postreply
19:58:41