我是新人,首先请多关照呀。
和一位好朋友商讨 -- "儒雅"怎么翻译合适。urbane, urbanity 是不是贴切?
请大家指点....谢谢大家
请教各位英语达人
所有跟帖:
• Classic & elegant,sophisticated, gentle, scholarly... -京燕花园- ♀ (175 bytes) () 05/16/2014 postreply 18:33:01
• 谢谢指点 :D -虚席以待- ♀ (203 bytes) () 05/16/2014 postreply 18:39:49
• Sophisticated is a positive word,refined,elegant,taste of intell -京燕花园- ♀ (70 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:18:05
• thank you....for explain it to me. -虚席以待- ♀ (0 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:49:07
• 应根据句子来决定, 比如: -马下人- ♂ (163 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:08:25
• 背景是这样的... -虚席以待- ♀ (163 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:15:02
• 太感谢了,我真正学习了。请允许我常常来这里提高自己 :D -虚席以待- ♀ (0 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:48:18
• 回复:讨论他弹钢琴时的表现:he plays piano with great aplomb -马下人- ♂ (37 bytes) () 05/16/2014 postreply 20:13:07
• 谢谢~ 我是因此大词汇知道得太少, -虚席以待- ♀ (201 bytes) () 05/17/2014 postreply 07:15:21
• 跟着学习:) -南山松- ♀ (0 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:21:39
• 哇噻,都是牛人。学习了。 -erandom- ♀ (0 bytes) () 05/16/2014 postreply 19:58:41