You don't need to add "the" in "at sight of...". However, "at the sight of..." is OK too.
"My eyes" has the same meaning as "My God", "My Jesus", something that is unbelievable to the eyes.
回复:本不想点评,不过我希望逸士能看到自己的不足,从此不再傲气凌人!
所有跟帖:
•
This reminds me of a story
-聚曦亭-
♀
(570 bytes)
()
05/17/2013 postreply
08:37:12
•
好玩!我和你对赌,如果有人写出你看得上眼的好文,你写份检讨,如果没有,我输给你美金一元整。你敢不敢和我赌?!
-小钊-
♂
(0 bytes)
()
05/17/2013 postreply
10:46:48
•
你到底跟不跟我赌?你倒是想跟全世界人民赌,全世界人民知道你是谁呀?不现实。
-小钊-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2013 postreply
04:48:10
•
太没自信了!你这样表现对我的声誉影响很不好,好像我老太太吃柿子,专拣软的捏。
-小钊-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2013 postreply
04:53:00
•
海老师你这句话从法律角度讲意思很模糊的。我需要你明确表示要按照我们讲好的条件和我赌。
-小钊-
♂
(0 bytes)
()
05/18/2013 postreply
08:03:08