译得好,欢迎林卡常来美语坛发帖灌水。

来源: 美语世界 2013-05-02 18:20:45 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1435 bytes)
回答: 翻译习作:甜言蜜语VS良药苦口林卡2013-05-02 15:49:39
林卡译的好,欢迎你常来美语坛发帖灌水。P.S.如果是翻译文章,最好能提供原文,这样便于网友们对照阅读学习,谢谢。


欢迎您来到《美语世界》论坛


请点击:如何在《美语世界》论坛发帖子贴YouTube等

所有跟帖: 

非常感谢!原文附上了,谢谢指点! -林卡- 给 林卡 发送悄悄话 林卡 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2013 postreply 18:47:08

Thank you.Have a nice evening. -美语世界- 给 美语世界 发送悄悄话 美语世界 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2013 postreply 19:05:00

Thanks. You too! -林卡- 给 林卡 发送悄悄话 林卡 的博客首页 (0 bytes) () 05/02/2013 postreply 19:21:20

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”