The other day my electronic dictionary was low in batteries again, so I replaced those dying batteries with the new ones which I bought a few days earlier. As my dictionary worked again I noticed that in our everyday life batteries we use always come in even number, but things that need them to work usually need them in odd number. So you can tell that those manufacturers are smart, that they want you to buy as much as possible. The truth is that in order to maximize profits, business people always rack their brains to get awesome ideas to increase their sales. This gives me a hint that one day if I became a manager of a cleaning company, in order to save my cost on purpose of maximizing my income, I would write my hiring ads as the below: Help wanted, a cleaning position is available, having a love of cleaning is considered as an asset (it is said that people with obsessive compulsive disorder make great cleaners, bookkeepers, and inventory stockers) :D kidding.
Random thoughts on a hiring ads
所有跟帖:
• Ha! -Lucidus- ♂ (0 bytes) () 11/22/2012 postreply 19:42:04
• 清洁公司请人,有洁癖症者优先,这句怎么翻译才传神呀?:D -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/22/2012 postreply 20:11:12
• 回复: -Lucidus- ♂ (18135 bytes) () 11/22/2012 postreply 20:37:09
• clean flates are welcome -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/23/2012 postreply 05:05:20
• clean slates -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/23/2012 postreply 09:05:34
• yes,问了一个朋友,这是一个pun 与这个语境匹配,如果我没理解错或传递错,请多指正! -sportwoman- ♀ (285 bytes) () 11/23/2012 postreply 18:06:59
• Cleaning company hiring. Mysophobia preferred. -Lucidus- ♂ (0 bytes) () 11/23/2012 postreply 20:19:44
• mysophobic-怕脏恐惧肯定怕干脏活。clean slates意思是有做清洁工作经验的而且没犯罪记录的人。 -sportwoman- ♀ (106 bytes) () 11/24/2012 postreply 11:08:29
• Mysophobia字太生没神马人看明白,干嘛舍简单生动而求复杂呆板?;) -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 11/24/2012 postreply 11:15:57