The night of sorrow now is turn'd to day:
Her two blue windows faintly she up-heaveth,
Like the fair sun, when in his fresh array
He cheers the morn and all the earth relieveth;
And as the bright sun glorifies the sky,
So is her face illumined with her eye;
天亮驱走悲情夜:
蓝眼神女强睁目,
初升煦日金光泻,
大地苏醒唱晨赋;
明阳高照天娇艳,
神女眼中光再现;