先感谢指正!
Last night some friends of mine came over for dinner. One of them brought me tea leaves and a pack of fish from her friend. Those fish, according to my friend, were caught a few days ago, came frozen and packaged in a zip-lock bag, which are commonly seen in fish market, but at this moment I just could not get the name of them out of my mouth.
Since the city where I live is adjacent to the Atlantic ocean, and here and there in the surrounding areas are sprinkled with innumerable rivers and lakes, so if you are a fishing goer and have a boat you would have no trouble finding a good place to grab a bite.
On this dark and cloudy but not currently raining Sunday morning, maybe it is a good idea for those fishing lovers to drop anchors over rivers and lakes to grab bites. But for me, a notorious homebody, except for running and shopping for groceries, more likely you can find me home on weekends reading, watching movies and 【非诚勿扰】. It has been a year since this program drew my attention. The reason I have been interested is that the joy, the hosting features and the language talents the host MengFei has brought to his audience. I have been his fan ever since that day just by an inadvertently click on a link in WXC.
So since some friends came over for dinner last night, I got no time to enjoy that program until this morning. The first male guest to Mengfei, said that he was 35 years old and he appeared about 7 or 8 years younger than his age, and his mental age was even younger. The reason why, according to his explanation, was that he had stayed overseas for 6 years before he came back to China. He said that since he had been estranged from the communication with people in China after he went abroad while China which is a country always developing in a rapid pace, so he had a hard time catching up. And then he continued that people in the similar situation as his were called quick frozen fish by people in China. I was like “ha-ha interesting! ”I never heard of this saying before.
I think he may be right on that make -up name for those sea turtles, which is such a vivid description. In fact, in my daily life, once in a while I hear people talking about their experience of visiting their families in China, that they were told how young they look like, or how much younger they look than people their age who live in China. So how should I call myself? 梦里清楚身是客,醒来方知原是鱼? not sure.