《每日一句汉译英》英语原文

来源: EnLearner 2012-09-12 19:33:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (569 bytes)
回答: =*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2012-09-11 20:33:53

请把下面的汉语翻译成英文:

从各位高管的意见中明显可以得出这样的结论:不管是苹果(Apple)的iPhone还是罗尔斯?罗伊斯(Rolls-Royce)的Trent飞机引擎,真正创造利润的不是组装产品的基础环节,而是服务、品牌、设计和售后。

英语原文:

It became apparent listening to various executives that whether it is Apple iPhones or Rolls-Royce Trent aero engines, the real profit is not made in the basic assembly of goods. The margins are in servicing, brands, design and after-sales.

 

 

 

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”