我的侄女来美国读书,在中国她的英文就很好,但是这是他第一次出国,她到后第一天很大胆的和别人用英文聊天,后来她闷闷不乐地告诉我好多没听懂?我告诉她你刚刚到美国可以讲慢一点,不要害怕别人听不懂,如果别人没听懂你可以用另外的方式表达,你这样做别人也会用你容易听懂的方式来表达,过一段时间就会习惯了。其实如果老外用很快的速度讲的是街语或俗语,美国人发音很喜欢连读 而且重音发的很重其他的音节好像只是有口型听不到音,开始的确很难懂。如是我给她写了几个。有时是猜出来的。
1,to tide me over
等我周转开了
2,Why don't you enlighten me?
为什么不启发我
3,You tend to come a lot.
你来的太猛了
4,I‘m in between jobs.
我正在待业
5,Drive you nuts.
使你生气
6,I is Mary a total goon?
玛丽是一个大傻瓜?
7, Is Bill a poop head
比尔是一个笨蛋
8, He's loaded.
他有钱
9, All I can do is take it one day at a time.
我只能一了百了。
10, I’m a little shallow.
我有点肤浅
请阅读更多我的博客文章>>>
很难听懂的英文俗语
所有跟帖:
•
这些英文俗语很有用,希望多贴一些。
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
06:34:03
•
Useful idioms/slangs. Thanks for sharing
-同学小薇-
♀
(580 bytes)
()
09/12/2012 postreply
07:02:57
•
薇薇早上好,没觉得drive sb nuts有限制在me啊。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
07:06:04
•
Yeah, you're right 文青 :-)
-同学小薇-
♀
(367 bytes)
()
09/12/2012 postreply
07:14:22
•
喜欢这种讨论。真学东西。:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
11:23:37
•
nice comments.
-jingbeiboy-
♂
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
08:24:03
•
Great!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
11:21:53
•
我也觉得take it one day at a time有偏差,其它的还行.楼主的帖短小精悍,让人乐于读.
-strawberryfields-
♀
(0 bytes)
()
09/13/2012 postreply
18:47:28
•
这些英文俗语很有用,希望多贴一些。 -jingbeiboy-
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
09/12/2012 postreply
11:22:29