致海外逸士

本帖于 2012-08-26 17:38:17 时间, 由版主 林贝卡 编辑

前面读到你对别人批评的回答,觉得你的理论有些勉强。尤其是别人必须读过几百本书才能评论,更是不合理的要求。

每个作家都有自己的风格,如果你的武侠小说有自己的风格,当然很好。但是不同的是,所有好作品的风格都是对现实的反应,如果风格不基于现实,则属于文法错误或乱写。

我大概没有读过几百本武侠小说,但是我想我读过不下三百本各种小说应该不算夸张。因此可以举几个例子。

著名的作家中如海明威、狄更斯、博朗特姐妹、福克纳、马克吐温等人都有自己的用词和语法风格。海明威用词简练,句子短。狄更斯的句子中即使是描述最悲惨的境况,也会透露出调侃和幽默。福克纳和马克吐温等人则体现了美国南方的乡土气息。我们不能因为福克纳的书中用许多南方的土语就得出结论所有描绘美国南方的小说都必须是福克纳的风格。如果我们自己对密西西比流域的文化不熟悉,我们模仿出来的福克纳风格肯定不是真实的。你可能写出来几千字都非常贴切,但是某一个字词的用法就能揭了你的老底。

不太著名的人物中,我想有两个人的作品可以拿来作为例子。一个人就是:Lovecraft。此人专写恐怖小说,而且喜欢用一些生僻字。另外一个人Robert Ervin Howard,应该是最好的例子。此人写了一系列一个美国水手在亚洲等国的拳击故事。这些故事都是用海外那些类似皮京英语写成的。其中很多字的拼写都是不标准的,很多句法都不标准,但是如果这些句法体现了当时海外美国人和当地人的说话习惯,则Howard的这些作品可以算是一种风格。

Howard也同时写了许多恐怖小说,这些小说则使用的都是标准英语。如果不看作者的名字,很难猜测到这些风格如此不同的小说都是出自一人之手。

所有跟帖: 

不读书的人顶一下! -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 09:31:39

大牛的确很牛,佩服。如果风格不基于现实,则属于文法错误或乱写。说的很好。 -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (328 bytes) () 08/26/2012 postreply 10:34:18

评价很客观。 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 15:49:26

师兄说得很好! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (471 bytes) () 08/26/2012 postreply 16:26:09

没看明白啊。怎么说好说坏你都表现的那么强烈啊。 -nihaoma- 给 nihaoma 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 17:12:35

两面?还是两个基本点? -nihaoma- 给 nihaoma 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 17:13:19

两点,两面,两个三维体。三人行,必有吾师。。。 -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 18:49:20

Ok, my teacher Confusion said something like that:). Now -nihaoma- 给 nihaoma 发送悄悄话 (63 bytes) () 08/26/2012 postreply 22:16:13

你,大牛,老逸你们三人,必有吾师。。。其实你们都是吾师。我不能同行 -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (24 bytes) () 08/26/2012 postreply 22:36:58

好吧,今天多聊一两句就走,哈 -nihaoma- 给 nihaoma 发送悄悄话 (203 bytes) () 08/26/2012 postreply 23:09:20

well said. 顿开茅塞。学习了。 -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (16 bytes) () 08/26/2012 postreply 23:30:04

是吗?可能我不是个很含蓄的人,哈 -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 22:00:41

I don't like veils most of time. I like -nihaoma- 给 nihaoma 发送悄悄话 (27 bytes) () 08/26/2012 postreply 23:12:20

I wear no mask or veil -onceuponatime- 给 onceuponatime 发送悄悄话 (33 bytes) () 08/26/2012 postreply 23:44:40

welcome different views, I may disagree. -海外逸士- 给 海外逸士 发送悄悄话 海外逸士 的博客首页 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 12:49:46

CO: 大牛的确很牛,佩服。 -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (1805 bytes) () 08/26/2012 postreply 15:48:20

CO: 大牛的确很牛,佩服。 佩服读书多而且读得明白的人。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/26/2012 postreply 16:10:55

请您先登陆,再发跟帖!