英语好,古文好。 不愧是北美大牛人。

本帖于 2012-08-23 19:00:34 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 024bmdn2012-08-22 17:40:07

所有跟帖: 

不单牛而且人好,文字改版了,看着感觉少了生字,没那么难了。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/22/2012 postreply 19:47:58

熟能生巧,读多了自然容易。 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 06:30:11

跟大牛老师学习是一件赏心乐事。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 08:51:59

多谢了。 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/23/2012 postreply 06:28:13

请您先登陆,再发跟帖!