seriously I am looking forward to hearing your voice again

回答: 知道你还在,为你而译sportwoman2012-08-16 18:01:54

and I want to learn from you.

所有跟帖: 

I suppose this is for me. -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (128 bytes) () 08/16/2012 postreply 20:10:07

是有上下文的,多谢二姐你那天的鼓励! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2012 postreply 20:22:56

改天得请教二姐关于翻译的事情,那天我翻的有一句连自己都看不明白。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2012 postreply 20:45:52

哈哈,你是说要翻译成我家乡的方言吗? -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2012 postreply 20:48:54

我是认真的啊。那天有一句是偶御姐帮修改了的,我英语没弄懂瞎猜所以不通。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 08/16/2012 postreply 20:56:39

请您先登陆,再发跟帖!