抱歉,刚才没说清楚:第二句语法错啦,是间接引语,后面用had。我说习惯上他们可能就是会认为昨天人还在,今天就没了,于洋银来说不奇

本帖于 2012-08-01 09:08:11 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 我非常虚心得请教一个语法问题,:梦中夕阳2012-08-01 04:46:35

所有跟帖: 

我没看明白,你是说习惯说 -梦中夕阳- 给 梦中夕阳 发送悄悄话 梦中夕阳 的博客首页 (89 bytes) () 08/01/2012 postreply 06:00:43

正确的文法:He said he had two sons 如果还在,避免误会,加上一句 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (31 bytes) () 08/01/2012 postreply 06:15:12

但是我的状况不是说话啊。不能随便加一句的。 -梦中夕阳- 给 梦中夕阳 发送悄悄话 梦中夕阳 的博客首页 (34 bytes) () 08/01/2012 postreply 07:58:50

请您先登陆,再发跟帖!