莎士比亚《Venus and Adonis》翻译 - 008

本帖于 2012-08-01 09:06:58 时间, 由版主 林贝卡 编辑

So soon was she along as he was down,

Each leaning on their elbows and their hips:

Now doth she stroke his cheek, now doth he frown,

And 'gins to chide, but soon she stops his lips;

And kissing speaks, with lustful language broken,

'If thou wilt chide, thy lips shall never open.'

 

  情郎躺卧神女陪,

  肩肘相依髀相傍:

  女拂其面朗蹙眉,

  少年怨怒女止朗;

  淫声浪语伴吻来,

“君若再怨口莫开”


所有跟帖: 

It seems 008=007 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 07/31/2012 postreply 20:18:36

回复:大概是前面的错了。这肯定是第八段。 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (0 bytes) () 08/01/2012 postreply 08:54:20

请您先登陆,再发跟帖!