The sword, the banner,...,around me see! 可不可以译成"看,我的周围,战剑,军旗。。。"? 望高手指点。
哈
的确是出于大家之手。不知indifferent是不是可以读成三个音节,请教口语大师。
所有跟帖:
•
师兄应该可以的,我看一篇教人写诗的文章说是可以把押韵的字调到最后面,一样的意思。大师们如何看?
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
07/01/2012 postreply
11:00:20
•
请教师兄一个严重的问题
-sportwoman-
♀
(181 bytes)
()
07/01/2012 postreply
11:17:22
•
哈哈,那你是问对人了。
-havenot-
♀
(378 bytes)
()
07/01/2012 postreply
12:23:24