鲨鱼兄喜欢齐秦的歌。不知道这首他是否已经翻译过?
輕輕的我將離開你 請將眼角的淚拭去
漫漫長夜裡 未來日子裡 親愛的你別為我哭泣
前方的路雖然太淒迷 請在笑容裡為我祝福
雖然迎著風 雖然下著雨 我在風雨之中念著你
沒有你的日子裡 我會更加珍惜自己
沒有我的歲月裡 你要保重你自己
你問我何時歸故里 我也輕聲地問自己
不是在此時 不知在何時 我想大約會是在冬季
不是在此時 不知在何時 我想大約會是在冬季
Translation exercise: 【大約在冬季】
所有跟帖:
•
哈哈,吴曼读贴不细,鲨鱼当然绎过,齐秦的这么经典的一首。。
-beautifulwind-
♀
(17777 bytes)
()
06/10/2012 postreply
11:44:15
•
ah ha!已经译过。再次送给他听吧。小说里他好花心,想必伤感也不会持续久吧。哈!
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
11:45:52
•
没觉得他太花啊,只是表达了他的真实想法吧,毕竟喜欢一个人那么久。哈哈。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
11:51:44
•
:) Are you talking about me or the character in my novel?
-hammerheadshark-
♀
(67 bytes)
()
06/10/2012 postreply
13:47:50
•
that proves one thing that you are a good writer,bro Shark!
-sportwoman-
♀
(152 bytes)
()
06/10/2012 postreply
13:59:38
•
哈哈,这篇当然当作是自传啦(你敢100%否认?:)下篇你写killer就当小说看。:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:03:38
•
哦,他不好意思啦,想挽回“不花”之形象,可已经深入民心。咋办?
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:07:18
•
问:啥时候还钱?答:大約在冬季
-bingli-
♂
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
13:51:20
•
师妹版的。sportwoman凶狠狠地:啥时候娶我?BF哥声震震地:大約在冬季
-bingli-
♂
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
13:53:31
•
刀枪入库,马放南山鸟。人家也是文弱书生一枚,欺负,强迫他当驸马不太好啦。
-sportwoman-
♀
(19 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:18:17
•
木说完呢。书接上一回,sportwoman满意地走了。BF哥一脸坏笑“又木说那一个冬天”
-bingli-
♂
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:22:59
•
霸王从来都是用来硬上弓的。话音未了。BF哥背后扔我一砖。。
-bingli-
♂
(0 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:32:23
•
BF哥偷偷说不知道在那个冬季,话音未落,本女贼上马提刀直接把他劫回山寨。
-sportwoman-
♀
(55 bytes)
()
06/10/2012 postreply
14:40:02