The 1st line of the couplet:
(i was a) Bachelor last year; bachelor this year; seems I will be the same next year.
The 2nd line of the couplet:
Workmates married; classmates married; seems peers all have married.(不大准确)
The central line:
I Am Single
继续sdlz,大体翻译一下第2句
所有跟帖:
•
英语专业毕业的翻译。鉴定完毕。:)
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
00:01:00
•
把我夸晕了。谢谢阿美!明天我休息。sweet dreams,my dear.
-tern2-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
00:04:16
•
More than a bachelor, I think you have a phd in English
-youknowmyheart-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
07:52:35
•
haha,大师的话厉害。我找不着地缝to hide,光天化日之下我脸红到一级烧伤。
-tern2-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
09:00:55
•
haha!Appreciate your humor
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
09:29:40
•
haha!Appreciate your humor
-sportwoman-
♀
(0 bytes)
()
05/29/2012 postreply
09:29:42
•
haha...
-tingfeng-
♀
(88 bytes)
()
05/29/2012 postreply
09:50:48