*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

本帖于 2012-05-24 05:52:24 时间, 由版主 林贝卡 编辑

请把下面的汉语翻译成一句英文:

为美国卫生机构官员提供咨询的预防疾病服务工作组(The Preventative Services Task Force)说,对身体健康的男子而言,一种叫做PSA的简单验血可能弊大于利。

 

=====================================================================

昨天《每日一句汉译英》参考答案:

请把下面的汉语翻译成一句英文:

Facebook联合创始人爱德华多•萨维林(Eduardo Saverin)的发言人称,萨维林放弃美国国籍并不是因为对美国有任何不满,只是因为美国针对在海外持有资产的公民的规定太过复杂。

参考答案:

Eduardo Saverin, the Facebook Inc. co-founder who gave up his U.S. citizenship, has nothing against the U.S., just its complicated rules on U.S. citizens holding money overseas, a spokesman said.

 

 

 

 

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (453 bytes) () 05/23/2012 postreply 19:56:55

偷看过答案的? -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (209 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:27:39

thanks for encouraging! My own words indeed. that is a coinciden -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (100 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:45:31

good job! -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:54:36

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (1308 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:36:40

回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (884 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:51:48

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -sdlz- 给 sdlz 发送悄悄话 (370 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:47:49

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (341 bytes) () 05/23/2012 postreply 20:50:54

my translation -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (379 bytes) () 05/24/2012 postreply 06:09:46

Daily translation -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (377 bytes) () 05/24/2012 postreply 14:35:03

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (4748 bytes) () 05/24/2012 postreply 19:44:33

请您先登陆,再发跟帖!