戛纳?“戛纳”一词是如何由法国城市名Cannes音译成jiana的?

戛纳这个翻译根本是莫名其妙,法语的读音根本就不是这样。倒是台湾翻成坎城比较接近

______________

问:
“戛”没有“ga”的读音,为什么都读作“ga”呢?连央视也是如此。比方说央视在报道XXX出席戛纳峰会时,就读的是“ga”,为什么? 问题补充: 可以肯定的是,“戛”不是多音字,字典上只有“ga”一个读音。

 

答:
读音为gā nà。   虽然从新华字典上看,戛的读音为jiá,且只有这一个音,并不是多音字,但“戛纳”一词是由法国城市名Cannes音译而来的,戛纳电影节即 Festival de Cannes(法语),所以究其缘由,很可能是当初翻译Cannes时误以为“戛”发gā音而采用了此字,才出现了“戛纳”jiá nà与Cannes音完全不同的矛盾。   因此,为了音译的准确性,建议采用gā nà的读音。 戛纳是法国南部的一个市镇,位在滨海阿尔卑斯省的蔚蓝海岸地区,邻近地中海,人口约70,000人,是戛纳电影节的所在地。戛纳也以其优美的沙滩为名。 明白了吗?

所有跟帖: 

是不是粤语?或吴语? -halfdummy- 给 halfdummy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2012 postreply 05:02:31

it sounds like "ga ga di"-the Chinese northeast dialect -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2012 postreply 05:17:10

I don't know how to pronounce it in Cantonese 我識講廣東話but not this -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/22/2012 postreply 09:57:17

So 吴语? -halfdummy- 给 halfdummy 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/22/2012 postreply 20:13:14

maybe those reporters should improve their Chinese first -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/23/2012 postreply 04:26:53

oh, maybe I should have a Chinese dictionary available -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (173 bytes) () 05/23/2012 postreply 04:38:52

请您先登陆,再发跟帖!