戛纳这个翻译根本是莫名其妙,法语的读音根本就不是这样。倒是台湾翻成坎城比较接近
______________
问:
“戛”没有“ga”的读音,为什么都读作“ga”呢?连央视也是如此。比方说央视在报道XXX出席戛纳峰会时,就读的是“ga”,为什么? 问题补充: 可以肯定的是,“戛”不是多音字,字典上只有“ga”一个读音。
答:
读音为gā nà。 虽然从新华字典上看,戛的读音为jiá,且只有这一个音,并不是多音字,但“戛纳”一词是由法国城市名Cannes音译而来的,戛纳电影节即 Festival de Cannes(法语),所以究其缘由,很可能是当初翻译Cannes时误以为“戛”发gā音而采用了此字,才出现了“戛纳”jiá nà与Cannes音完全不同的矛盾。 因此,为了音译的准确性,建议采用gā nà的读音。 戛纳是法国南部的一个市镇,位在滨海阿尔卑斯省的蔚蓝海岸地区,邻近地中海,人口约70,000人,是戛纳电影节的所在地。戛纳也以其优美的沙滩为名。 明白了吗?