语无伦次。

来源: DrunkerKickass 2012-05-15 16:16:27 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ DrunkerKickass ] 在 2012-05-16 05:55:56 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 适 是 违 否走马读人2012-05-15 16:07:44

所有跟帖: 

How to translate 高贵者最愚蠢? -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2012 postreply 16:36:32

我也正找呢,同问! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2012 postreply 16:41:34

算了马老,我不问了,你一个人问吧!不然显得咱们多稀罕它似的。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2012 postreply 16:52:23

回复:How to translate 高贵者最愚蠢? -DrunkerKickass- 给 DrunkerKickass 发送悄悄话 (150 bytes) () 05/15/2012 postreply 16:56:56

高贵者the Žlite .....got me. -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (2310 bytes) () 05/15/2012 postreply 17:04:21

Geremie Barmé is better: the Žlite are quite ignorant -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/15/2012 postreply 17:07:13

Shouldn't it be: the elite are the most ignorant. ? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (171 bytes) () 05/15/2012 postreply 17:08:16

你的网名一点都不高贵,令人不爽,不如改掉。 -3271963- 给 3271963 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/16/2012 postreply 05:28:57

Just a joke no offense -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (9 bytes) () 05/16/2012 postreply 05:41:44

马兄 i think she was talking about DrunkerKickass -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/16/2012 postreply 09:32:34

Thx! it is really annoying when one used nnnnnn -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 05/16/2012 postreply 13:05:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”