【一枝独秀】原创+翻译

本帖于 2012-05-08 20:43:38 时间, 由版主 林贝卡 编辑

我忘记了有木有秀过这首。俺刚翻译一点意思练习英语。 我的初衷我忘记了,我本不是稀饭show off 的银。就是看了几首咏梅的诗就写了。就这样。我很多字都念不准所以我要搞搞我的拼音同时我英语也实在太糟糕让我不胜其烦。


一枝独秀


一树寒梅开,


枝横香袭来。


独立笑傲雪,


秀出我风采。


In the snow, alone, standing with its branches stretching out in all directions, a flowering blossom tree allows its fragrance to flow into me in whichever way. It is standing there arrogantly, without the fear of snow. From this scenery I can see the real nature or the essence of the blossom tree.


 



所有跟帖: 

超一流。 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (15 bytes) () 05/06/2012 postreply 21:46:51

一碟小菜。那天校长也说过这样的话。呵呵。我书读太少了,所以我很自卑没自信。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 21:52:16

少而精。可能这就是成功之路。请带我问你们校长好,哈 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:02:24

也可能是交流方法不同,思维不一样啊, 哈哈。就想玩玩而已啦。灌水就是为开心呀。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:05:31

我只是胆大妄为假设您来自中国大陆并在那里大学毕业。我一些朋友同学也是。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (272 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:15:29

哈哈,不好意思我说太多了。 这就是为啥我BF和我吵架我总占上风,因为他得解释 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (67 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:25:10

汉得瑟是个耐心人,哈 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:28:41

这个差点让我误会。我不是很懂,所以比较困惑,我搜狗了。没看见。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:31:08

汉得瑟(我给他起的名字),名地歇,字游手 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (8 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:36:25

哈哈,师兄真逗!晚安! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:39:41

字面的意思就是我的意思。哈 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (26 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:26:08

哈哈!滚吧!你说出今天那几句我都看不懂。得睡了。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:31:57

假作真时真亦假,只有灌水才是真。 我又把一大才子归为臣虏鸟。。早让你别夸我。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:44:23

有时候,和他们相处我那些朋友他们,有时候 yes=no, no = yes, 到底什么时候 yes, -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (128 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:30:16

前两天我的长官批评了我。我把yes和no搞混了。 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:40:50

我是美国人。但我喜欢中国大陆,哈 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:31:39

算了,I lied. That's it. -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (96 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:35:15

极尽讽刺之能事? -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 21:48:30

没有讽刺。的确感到你是一大高手。 -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 21:53:48

哈哈这不是泡妞的地方,我是一个老太太。感觉你爱上我了,你烦恼了吧。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/06/2012 postreply 22:37:03

韵错了 -bmdn- 给 bmdn 发送悄悄话 (33 bytes) () 05/09/2012 postreply 06:27:52

那藏不了头了 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 05/09/2012 postreply 07:10:15

请您先登陆,再发跟帖!