回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2012-04-22 19:06:45

不好意思,试一试。


This concerto gained its fame by his carefully crafted conversation between the solo and the rest of the orchestra, as well as the lesser emphasis of the solo performance (there are no flamboyant solo movements).

所有跟帖: 

欢迎和谢谢 bmdn 参加翻译和讨论! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 04/23/2012 postreply 20:20:00

请您先登陆,再发跟帖!