我记得Dr.Stern提到,一个句子里如果有两处jump up的时候,这两处不要jump到一个pitch上。
我想美风读得,之所以我和金迷都觉得美风读得起伏可以再大一点儿,好像是因为,她在处理声调或者jump的时候,jump到同一个pitch了,所以就感觉有点起伏小了。这一句:
But he added that many developing nations still face big problems.我感觉听着美风用了三处升调,三个声调都升到一个高度。
我记得Dr.Stern提到,一个句子里如果有两处jump up的时候,这两处不要jump到一个pitch上。
我想美风读得,之所以我和金迷都觉得美风读得起伏可以再大一点儿,好像是因为,她在处理声调或者jump的时候,jump到同一个pitch了,所以就感觉有点起伏小了。这一句:
But he added that many developing nations still face big problems.我感觉听着美风用了三处升调,三个声调都升到一个高度。
•
没错。(刚回来,回帖晚了。文青么怪)
-yingyudidida-
♂
(324 bytes)
()
04/22/2012 postreply
14:11:07
•
非常感谢文青和Bill的讲解和指正!非常有帮助。我确实还是个语调盲。希望能慢慢摸出门道来。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
04/22/2012 postreply
18:08:49
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy