多谢指正!我的措辞比较口语化。

本帖于 2012-05-08 22:27:33 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: Like your diary!NewVoice2012-04-08 04:13:14

I had many sleepless nights like yours.

- would "jelly-covered" be better than "jellies covered"? 直接从巧克力盒子上的描述。I think you are right using jelly-covered in a formal manner.

I had many sleepless nights like yours.

- would "jelly-covered" be better than "jellies covered"?

- brought me -> brought to me (not sure) 口语化

- chat -> chatted 对的

- my chocolate are all gone -> my chocolate is all gone (not sure)。好的

所有跟帖: 

表达得不够严谨,还望多多指正!多谢! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/08/2012 postreply 04:59:44

请您先登陆,再发跟帖!