*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=*


请把下面的汉语翻译成一句英文:

如果你相信劳工统计局(Bureau of Labor Statistics)所做的“美国人时间使用调查”(American Time Use Survey)及其他研究的结果,那么事实上,对于自己的时间是如何在这个“忙到喘不过气”的世界花掉的,很多美国人都有着错误的印象。






所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (224 bytes) () 03/06/2012 postreply 19:26:11

You're always quick on the translation. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 19:40:48

回复:You're always quick on the translation. -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (341 bytes) () 03/06/2012 postreply 20:50:16

看我的重读练习了没有?语调是非常重要的。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/06/2012 postreply 20:56:05

回复:看我的重读练习了没有?语调是非常重要的。:) -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (733 bytes) () 03/07/2012 postreply 08:04:23

哈哈,很高兴你找到了适合你自己的方式。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 09:27:45

回复:回复:You're always quick on the translation. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (179 bytes) () 03/06/2012 postreply 20:58:57

it also encourages others to improve, thank you! -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/07/2012 postreply 10:05:58

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=* -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (503 bytes) () 03/06/2012 postreply 20:05:00

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=* -小源- 给 小源 发送悄悄话 小源 的博客首页 (18203 bytes) () 03/06/2012 postreply 20:08:01

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=* -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (2408 bytes) () 03/07/2012 postreply 09:08:33

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 时间使用 *=*=* -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (522 bytes) () 03/07/2012 postreply 15:25:08

*=*=* 《每日一句汉译英参考答案》 时间使用 *=*=* -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (631 bytes) () 03/07/2012 postreply 19:46:18

请您先登陆,再发跟帖!