回复:*=*=* 《每日一句汉译英》中美关系 *=*=*

中国国营媒体星期三对国家副主席习近平高调访问美国进行正面报道,称美中关系为世界上最重要的双边关系。

2. 有一定影响力的《环球时报》还提到,习近平星期二与美国总统奥巴马的会晤恰逢情人节,声称这暗示着跨太平洋两岸之间的浪漫气

On Wednesday, the Chinese government funded media has made positive reports on the Vice President Xi Jinpin’s high profile visit to the United States, and commented that China and the States share the most important by-lateral relationships in the world.

 

The influential Global Times has also mentioned, the Tuesday’s meeting between Xi and Obama happened to be on Valentine’s Day which implied a romantic atmosphere across the Atlantic.

所有跟帖: 

Good translations. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (230 bytes) () 02/18/2012 postreply 09:01:46

ha, ha! I rearranged the world! -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/18/2012 postreply 09:03:25

请您先登陆,再发跟帖!