my try

The song is so famously sob-inducing that 'Saturday Night Live' recently ran a skit in which a group of co-workers play the tune so they can all have a good cry together.

在最近的Saturday Night Live一段情景短剧中, 一群同事聆听这首著名的极具催泪效果的曲调, 藉此畅快淋漓地抱头痛哭了一场.

因着这首歌曲的著名悲催效果, 在最近的Saturday Night Live一段情景短剧中, 一群同事一起聆听这一曲调, 藉此畅快淋漓地痛哭了一场.

所有跟帖: 

Good job. I prefer the second one. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (184 bytes) () 02/18/2012 postreply 08:23:58

回复:Good job. I prefer the second one. -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (39 bytes) () 02/18/2012 postreply 08:40:57

请您先登陆,再发跟帖!