请把下面的汉语翻译成英文:
联合国粮农组织的这份报告说,在发展中国家,妇女占农村劳动力的43%,但是只有10%到20%的妇女拥有她们耕种的土地而且她们也更难获得信贷来购买更好的种子和肥料。
*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
所有跟帖:
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-同学小薇-
♀
(536 bytes)
()
10/27/2011 postreply
19:49:35
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-Arline-
♀
(437 bytes)
()
10/27/2011 postreply
20:04:30
•
热烈欢迎唱坛歌星Arline加入一句话翻译!!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2011 postreply
21:30:47
•
呵呵,我在那儿是唱得最差的。就凑凑热闹。谢谢美风!
-Arline-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:04:31
•
翻得真好!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
10/27/2011 postreply
22:26:44
•
谢谢,你下面的更好些。总吃不准the的使用,请继续指教哈
-Arline-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:06:19
•
Arline,简单的the用法,链接见内。
-beautifulwind-
♀
(106 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:08:43
•
nice! Thanks!
-Arline-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:14:28
•
我觉得你用的没错。
-非文学青年-
♀
(110 bytes)
()
10/28/2011 postreply
14:13:10
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-同学小薇-
♀
(215 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:16:56
•
u r right! Thanks.
-Arline-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:27:14
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-newton123-
♂
(2139 bytes)
()
10/27/2011 postreply
21:31:22
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-非文学青年-
♀
(507 bytes)
()
10/27/2011 postreply
22:20:41
•
my attempt :
-lil-
♀
(18169 bytes)
()
10/27/2011 postreply
23:32:14
•
热烈欢迎乐乐加入一句话翻译!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:03:59
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-NewVoice-
♀
(560 bytes)
()
10/28/2011 postreply
02:54:43
•
回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-flighter-
♀
(327 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:00:12
•
回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-同学小薇-
♀
(32 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:12:49
•
热烈欢迎flighter加入一句话翻译!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:29:38
•
回复:热烈欢迎flighter加入一句话翻译!
-flighter-
♀
(27 bytes)
()
10/28/2011 postreply
09:29:01
•
Co:热烈欢迎flighter加入一句话翻译!
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
14:13:32
•
My attempt. BW
-beautifulwind-
♀
(448 bytes)
()
10/28/2011 postreply
08:03:21
•
my try
-etcacct-
♀
(1547 bytes)
()
10/28/2011 postreply
13:15:07
•
*=*=* 《每日一句汉译英 参考答案》 *=*=*
-EnLearner-
♀
(2904 bytes)
()
10/28/2011 postreply
18:54:50
•
own or owe?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
20:20:10
•
拥有 own
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
20:23:38
•
谢谢教授!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
10/28/2011 postreply
21:43:56
•
回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*
-修业-
♀
(434 bytes)
()
10/29/2011 postreply
17:19:30