美风的题咋比文青的还难.

回答: *=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*beautifulwind2011-09-19 19:42:09

US Transportation Security Authority is undertaking a major strategic adjustment as the ever changing airport security process a full decade after the 911 terrorist attack has caused ramping complains and unprecedented outrages among passengers.  

所有跟帖: 

主要是昨天的题看你没参加,心想也许你嫌太简单了,所以换个复杂点的。Just a kidding。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (213 bytes) () 09/20/2011 postreply 18:24:00

昨天写minutes到12点,早就把每天的翻译量超额完成了. -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (0 bytes) () 09/20/2011 postreply 18:38:55

泡泡辛苦!!! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/20/2011 postreply 18:45:28

Actually two wrong words -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (62 bytes) () 09/20/2011 postreply 18:51:35

请您先登陆,再发跟帖!