回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*非文学青年2011-09-12 23:23:20

Apple now not only dominates the market of tablet computers and music players but also sales more iPhones than any other smart phones in market.




所有跟帖: 

听着好像苹果也卖其他牌子的手机。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:17:08

than any other smart hones In The Market. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:25:47

still the same meaning。似乎苹果还在卖其他牌子的手机。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:29:53

I tried to keep Apple as the subject. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (150 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:40:57

但确实可引起歧义--苹果卖的iphone比(卖)其他手机多。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:44:02

Motion sustained. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:47:51

听不懂。你是同意还是不同意我的观点。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:49:44

同意。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 19:55:25

哈哈, 看电影judge老说,sustained,我从来就没搞明白过到底同意还是不同意 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 20:35:35

另一个是 overruled. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 20:39:14

Just check the dictionary--To uphold as valid. -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/13/2011 postreply 21:09:32

请您先登陆,再发跟帖!