回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

来源: jennea 2011-09-10 20:36:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (124 bytes)
本文内容已被 [ jennea ] 在 2011-09-13 05:28:04 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: *=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*EnLearner2011-09-10 19:29:19

Vietmenese officials said that a Vietmenese couple who has married for 82 years may set a new record in the Guinness.

所有跟帖: 

has married 还是have been married?“老”字没翻。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 18:12:54

嗯,has 那个我还想了一下,觉得因为有 a couple么,但还是错了。 -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 jennea 的博客首页 (0 bytes) () 09/11/2011 postreply 20:09:32

文青质疑了。有待Google妞澄清。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 09/12/2011 postreply 08:30:44

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”