"per se"法语“本身”, 词根是拉丁文 “in itself, by itself”

所有跟帖: 

dict.cn 讲得再好也不如小千讲得好啊。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 20:55:06

小美风啊,不能这么夸人哈~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (105 bytes) () 08/31/2011 postreply 06:04:21

恩,有点儿过。她可能真想拿个夸人专业的博士。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 07:09:25

per se 我确实和千妹学得比dict.cn学得多啊。dict.cn提法语了吗,还是我查字典不细致? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (63 bytes) () 08/31/2011 postreply 09:36:06

俺们这里法语环境好,说per se的人多,嘿嘿~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 10:11:48

小千妹妹,在“per se”这个解释上,本人真是实话实说啊。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 09:31:40

谢谢小千 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 06:04:30

不用谢,自己人 :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 08/31/2011 postreply 06:07:03

请您先登陆,再发跟帖!