My translation:

回答: ***** 《每日一句汉译英》 *****EnLearner2011-08-29 19:56:15

中国官方媒体说,中国第一艘航空母舰甲板上到处都是建筑设备、起重机和集装箱,显示近期还不可能下水。


China’s official news media report, the deck of the China’s first carrier is scattered with the construction equipment, cranes, and containers, showing that the carrier is unlikely going into water in the near future,

所有跟帖: 

one brick -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (188 bytes) () 08/30/2011 postreply 07:19:46

unlikely好像不能这么用。have to go, sis. -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 07:24:24

unlikely and "not likely" are different? -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:07:19

不太确定,读着不对头感觉。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (19 bytes) () 08/30/2011 postreply 09:16:14

Sis, you are right! Thanks! 妹妹语感不得了! -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 (789 bytes) () 08/30/2011 postreply 11:25:30

into water? 可以这么说吗? -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 08/30/2011 postreply 15:14:22

请您先登陆,再发跟帖!