跟你说说俺老公吧。

本帖于 2011-07-30 05:32:41 时间, 由版主 林贝卡 编辑
回答: 有个事情愁死我老人家了全国牙防组2011-07-29 10:16:30

 


单数复数都是分不清的,指着一个小孩说 That kids ...", 时态更是混的一塌糊涂。听他说英文耳朵太受折磨,一般我都装作听不见。有时在家里他有conference call, 我必须把他的办公室门关的紧紧的,以免耳朵受罪。


 


但他也是个小头头,经常主持会议(technical 方面的)。混得比我好。最可贵的是人家自信,从来不觉得自己英文糟糕。 说到底,语言只是工具,只要能表达清楚。不一定要说的perfect.


 


给你从书里摘录一段 Chinglish, 看看这段怎样:


 


She think come to America everything so easy. She want take break, then tell me, Lady, I don't do move furniture, I don't do window, I don't do iron. I ask her, you think you don't lift finger become millionaire? No, America not this way.

所有跟帖: 

请您先登陆,再发跟帖!