没人做出头鸟,大家就砸出头猪脚吧--交15课作业

本帖于 2011-07-27 12:33:22 时间, 由版主 林贝卡 编辑

 
娃大了,不睡长nap了。15课还没时间跟读,先交上作业,开个头,大家砸吧。Lesson 15: Dating
211. Are those two still seeing each other? 
212. Would you like to get dinner sometime?
213. I’m sorry but I’m seeing someone.
214. Have you met my girlfriend?
215. Their relationship is having some problems right now.
216. I don’t want to commit to one person right now.
217. I think we should see other people.
218. Are you breaking up with me?
219. We should just be friends.
220. I’m not interested in dating right now.
221. Can I go out on a date?
222. I’m really glad you asked me out.
223. I’m a little nervous since this is our first date.
224. Why don’t you let me pay since you bought the dance tickets?
225. I was wondering if you had a date to the party next week.


请阅读更多我的博客文章>>>

  • Second speech: Organize your speech
  • 交14课作业,欢迎拍砖--好像这一课容易点儿?
  • My first speech: Ice Breaker
  • 交13课作业,欢迎拍砖
  • 【小千广播】回忆赖世雄爷爷讲 'on' 的发音
  • 所有跟帖: 

    鉴定完毕。没有砖头,送上饼干和可乐! -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 16:12:52

    真难找砖呀 -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (658 bytes) () 07/26/2011 postreply 16:18:16

    谢谢小薇! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (595 bytes) () 07/26/2011 postreply 16:36:31

    breaking up 连读? -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 (58 bytes) () 07/26/2011 postreply 17:54:24

    连读是肯定可以的,不知怎么连,但ng不是n,不应该是/那/吧? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:30:52

    Yes "ing" need to connect to"up". -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (57 bytes) () 07/27/2011 postreply 17:12:24

    谢谢高手泡泡回答!英文的ing发音是否比中文的ing发音舌后部更紧张啊? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 18:32:32

    英文的ing发音舌后部是比较紧, -浮上来冒个小泡- 给 浮上来冒个小泡 发送悄悄话 (213 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:27:39

    谢谢泡泡! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (37 bytes) () 07/27/2011 postreply 20:22:12

    听了三遍,还是没听出问题来。字正腔圆!对了,interested这个词, -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (35 bytes) () 07/26/2011 postreply 16:48:27

    要date的助教读得真好,真温柔啊!尤其速度和语调! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (1410 bytes) () 07/26/2011 postreply 17:28:05

    砸得真疼,都很准,我去写作那里回报你,哈哈。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:27:28

    我再打出头鸟吧 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (60 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:18:21

    金帝,我替文青辩护,这里的重读应是up,不是break。 -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (109 bytes) () 07/26/2011 postreply 18:38:44

    谢谢小美风,她读得太好了,只能吹毛求疵,这次没吹好,下次努力 -金迷- 给 金迷 发送悄悄话 金迷 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 19:38:48

    我替金帝辩护。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (235 bytes) () 07/26/2011 postreply 19:40:16

    愚公这一说,我也不确定了。原读确实up是轻读。但第一课第七句,gone up -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (118 bytes) () 07/26/2011 postreply 19:51:36

    问了老公,说是名词的时候在break上。看电影trailer:the break-up -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (121 bytes) () 07/26/2011 postreply 21:25:10

    Right, for phrasal noun, the stress is on the first word. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (130 bytes) () 07/26/2011 postreply 21:42:30

    breaking up就在up上了,不过他说觉得好像两个差不多重,跟你说过吧: 没法问他发音的问题。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 22:02:25

    学习了。谢谢。 -i999- 给 i999 发送悄悄话 i999 的博客首页 (0 bytes) () 07/26/2011 postreply 21:54:42

    学习了,这电影还挺好玩的,应该看看。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 07/27/2011 postreply 06:41:28

    很温油。我这拙耳听不出砖头来。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (49 bytes) () 07/27/2011 postreply 19:15:26

    请您先登陆,再发跟帖!