不好意思。改了你的原作。只是觉得好玩。你写的很好。而且你可能只用了一分钟的时间即兴写的,只想说明意思,并没有费心检查拼写和语法。我用了半个多小时,左思右想,也没写出什么。看了你下面翻译的对话,翻得真好。
很喜欢文青的性格。真爽快!我想你是不会在意的。
不好意思。改了你的原作。只是觉得好玩。你写的很好。而且你可能只用了一分钟的时间即兴写的,只想说明意思,并没有费心检查拼写和语法。我用了半个多小时,左思右想,也没写出什么。看了你下面翻译的对话,翻得真好。
很喜欢文青的性格。真爽快!我想你是不会在意的。
•
你好NewVoice,俺也是东北那疙瘩滴~~ ^v^
-千与.千寻-
♀
(102 bytes)
()
06/27/2011 postreply
13:41:33
•
那你就是东北媳妇了。东北男人真有福气,找的老婆刮刮叫。
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
06/27/2011 postreply
13:47:37
•
我现在说英语也常冒东北腔,老外有时听着迷糊,问我哪儿来的~
-千与.千寻-
♀
(0 bytes)
()
06/27/2011 postreply
14:00:11
•
噢,你和老公都是东北银。我有几个音发不准。
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
06/27/2011 postreply
14:10:01
•
哪几个音呀?
-千与.千寻-
♀
(0 bytes)
()
06/27/2011 postreply
14:18:13
•
A couple of examples:
-NewVoice-
♀
(214 bytes)
()
06/27/2011 postreply
14:31:21
•
你能录一段录音么?放上来或QQH给我都行,东北老乡的忙绝对得帮
-千与.千寻-
♀
(41 bytes)
()
06/27/2011 postreply
14:33:50
•
小千姐姐,
-北京二号-
♀
(347 bytes)
()
06/27/2011 postreply
15:18:35
•
一看“小千姐姐”就知道完了,里面一定是批评的内容哈,呵呵~
-千与.千寻-
♀
(382 bytes)
()
06/27/2011 postreply
15:44:55
•
报告小千姐姐,
-北京二号-
♀
(220 bytes)
()
06/27/2011 postreply
16:05:57
•
谢谢二姐!谢谢,呵呵~每次我乱说话时你都帮我“翻译” :)
-千与.千寻-
♀
(228 bytes)
()
06/27/2011 postreply
17:35:37
•
我喜欢你这样的热心人,
-NewVoice-
♀
(211 bytes)
()
06/27/2011 postreply
18:15:26
•
对,我也喜欢她这样的。
-北京二号-
♀
(171 bytes)
()
06/27/2011 postreply
19:52:07