牛顿童鞋可能没看到我给的悄悄话:
我post这个写作的作业也没跟你好好商量就发出去了,现在觉得不妥,又收不回了。我是昨天做了做你发得那个passage的翻译,然后看了看原文,觉得好像还不如砸你的那段英文对学习写作更有效,就头脑一热想了这个主意。没考虑你的感受,希望你原谅。
你把我们灌水的内容翻译好放在坛子里,我想你的用意是告诉我们:你那个post的英文是随便一写的,没有想到被用来做批判对象。我没考虑到这一点,现在理解了,把那个写作练习的提议删了,也递交版主删了。
请你post那个passage主持翻译课吧。