小溪,我无语,我怎么要强啦?

本帖于 2011-06-23 21:32:15 时间, 由版主 林贝卡 编辑

我要强那个分数吗?that's just a joke! It's just a random number for entertainment purpose only. Do you think I took it seriously? No, of course not. I know where my English level stands and I feel secure enough to laugh at the score. And I have a highly-educated native speaker at home to check.

I was only annoyed that most of the comments were so wrong and everyone is buying it! For example, your use of "bitter" is not British English. It's just pure, wrong usage of "bitter"! it would be such an insult to the Brits! However, your grammatical mistake of using "many" in front of an uncountable noun, your wrong use of "promise to somebody" and your mistake in "I should have had spent " were not pointed out.  But I don't want to argue about it because that will take too much time. I don't want to be sucked into another online fight.

I feel the translation/writing class is becoming too much a distraction for me, overshadowing my pronounciation efforts. That's why I need to shift my focus and "闭关". :)

所有跟帖: 

回复:小溪,我无语,我怎么要强啦? -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (377 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:19:17

that's why I admire 小千 so much -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (96 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:30:03

老美一向爱夸外人, -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (116 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:34:35

To his credit, he is very good with guiding me with my writing -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (331 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:52:30

在俺的一亩三分地聊上了?这跟学车一样,夫妻不能互教,不然要引起内战。 -cha-cha- 给 cha-cha 发送悄悄话 cha-cha 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:36:36

对极了,遥想当年LG教我学车,差点儿离了。 -cutestream- 给 cutestream 发送悄悄话 cutestream 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:40:47

还不知道你们在讲什么。才看了drunker在翻译里的comments -follower- 给 follower 发送悄悄话 (37 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:34:02

follower童鞋,你这次作业做了吗?嘻嘻。 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (0 bytes) () 06/22/2011 postreply 08:59:46

没敢做,怕不及格,哈哈 -follower- 给 follower 发送悄悄话 (30 bytes) () 06/22/2011 postreply 11:57:32

请您先登陆,再发跟帖!