True. A lot of times, I feel that I can't understand translated

来源: jennea 2011-05-13 23:03:04 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (284 bytes)

Your version is as good as a native speaker's. What's the best way to say this sentence? Your version is as good as that of a native speaker?

I am quite amazed to see those words and phrases used in the original.

Pigdin, take up, dashing, warn..off, renounce...

所有跟帖: 

回复:True. A lot of times, I feel that I can't understand translat -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 (118 bytes) () 05/13/2011 postreply 23:08:49

Yes. I will follow .... -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2011 postreply 23:34:09

你是谁的马甲吗?怎么给我戴高帽啊?哈哈 -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (127 bytes) () 05/13/2011 postreply 23:08:57

I am not a ma jia. :-) Just someone like you who is obsessed wit -jennea- 给 jennea 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/13/2011 postreply 23:37:11

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”