need a spanking, deserved to get punched .....
汉字里组合词多,英文则主要是靠多造单个词表意,好象还真没有与欠揍相对应的英语单词,也许
所有跟帖:
• Deserve。 也许应该学英语专业的来说一下。 -小糖球- ♀ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 09:56:43
• 非英语专业的理解:deserved = 欠 -脸红脖子粗- ♂ (181 bytes) () 11/29/2016 postreply 09:58:35
• 准确的说是 “该” -遥遥- ♀ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 10:08:50
• 我咋经常听电视里说:beat the shit out of you, whoop yo' ass -DoraDora2008- ♀ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 10:06:20
• 你这两句只是表达要揍你, 没有你(他)“欠揍”的意思 -脸红脖子粗- ♂ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 10:08:23
• 不是一样么,都是威胁要打人。 -DoraDora2008- ♀ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 10:09:21
• 想打人是表,“欠” 是里,也许真的做了欠揍的事(小孩spanking),也许是打人者强词夺理 -脸红脖子粗- ♂ (0 bytes) () 11/29/2016 postreply 10:14:22