need a spanking, deserved to get punched .....
汉字里组合词多,英文则主要是靠多造单个词表意,好象还真没有与欠揍相对应的英语单词,也许
所有跟帖:
•
Deserve。 也许应该学英语专业的来说一下。
-小糖球-
♀
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
09:56:43
•
非英语专业的理解:deserved = 欠
-脸红脖子粗-
♂
(181 bytes)
()
11/29/2016 postreply
09:58:35
•
准确的说是 “该”
-遥遥-
♀
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
10:08:50
•
我咋经常听电视里说:beat the shit out of you, whoop yo' ass
-DoraDora2008-
♀
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
10:06:20
•
你这两句只是表达要揍你, 没有你(他)“欠揍”的意思
-脸红脖子粗-
♂
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
10:08:23
•
不是一样么,都是威胁要打人。
-DoraDora2008-
♀
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
10:09:21
•
想打人是表,“欠” 是里,也许真的做了欠揍的事(小孩spanking),也许是打人者强词夺理
-脸红脖子粗-
♂
(0 bytes)
()
11/29/2016 postreply
10:14:22