第二句也可以有两个理解:
1. 她已经睡过你,再也找不到第二个像你这样的人了(意为曾经沧海难为水)
2. 她没有睡过你,但再也找不到第二个像你这样的人了(意为机不可失,失不再来)
第二句也可以有两个理解:
1. 她已经睡过你,再也找不到第二个像你这样的人了(意为曾经沧海难为水)
2. 她没有睡过你,但再也找不到第二个像你这样的人了(意为机不可失,失不再来)
•
对,我刚刚才加了,如果是金, 应该 有 the
-LexusOnly-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:44:04
•
不认真的,也会加 the
-LexusOnly-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:44:50
•
根据电邮的遣词造句懒散度来看,纯粹为省事而不加the的可能也不是没有
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:46:49
•
他们懒惰(看过不少),一般是省去动词等等,但 the 会自然而然有的。
-LexusOnly-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:49:37
•
如果把这个词当作一个专有名词来用,就可以不加the
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:50:32
•
第一“可能”,没有 the, peril 就基本不是金. peril 应该是泛指
-LexusOnly-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:00:11
•
加the就是比喻。不加the,当专有名词使用,就是起绰号。两个都可以是特指
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:12:00
•
因为可以把这个词当作一个专有名词来用,虽然那样的话,首字母就应该大写,但一懒而不大写就更可能了
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:49:44
•
如果泛指的话,“she”又指谁呢?
-索非啊-
♀
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:51:11
•
she肯定指金。但是这两部分可以分开理解,即使泛指也跟后面的she不矛盾
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:53:02
•
“你再睡一个peril的可能性为零”,“至于她嘛,bla bla bla”
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:54:16
•
你再睡peril的可能。没有冠词
-alohamora-
♀
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:10:40
•
哥的意思是,如果是泛指的话,意思就是“再睡(一个)peril 的可能”,前提是“如果是泛指”
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:13:59
•
She 是金
-LexusOnly-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:55:31
•
这是回你的
-alohamora-
♀
(57 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:46:16
•
404 not found
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:47:59
•
我就是说了电邮本来就口语化 ,外加typos 。谁都差不多,跟熟人发信,很少再去检查有没有错。
-alohamora-
♀
(78 bytes)
()
11/22/2025 postreply
14:55:20
•
哥能插上这个跟帖已经尽力了。还好同学们八卦的时候还是留出了语言讨论的角度
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:02:04
•
爱普斯坦也没留下标准答案,实在是罪有应得。
-偶尔短路-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:14:59
•
就凭行文造句这么不严谨,就已经是罪有应得
-苗盼盼-
♂
(0 bytes)
()
11/22/2025 postreply
15:15:54
WENXUECITY.COM does not represent or guarantee the truthfCCPA ulness, accuracy, or reliability of any of communications posted by other users.
Copyright ©1998-2025 wenxuecity.com All rights reserved. Privacy Statement & Terms of Use & User Privacy Protection Policy