我觉得我听得懂广东话,但其实还是好多都不懂。比如下大雨广东人说成落狗屎

公鸡说成鸡公

秋千说成千秋

所有跟帖: 

广东话温温柔柔 -糊了一嘴巧克力- 给 糊了一嘴巧克力 发送悄悄话 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:13:27

没有这种说法的吧? 我从没听说过的, 下大雨广东话就是落大雨 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:17:00

以广姐的为准,可能落狗屎是市井说法 -通州河- 给 通州河 发送悄悄话 通州河 的博客首页 (82 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:21:09

可能的, 这种说法不会出现在平常人的对话里的。 我真的没听过有人这么说的。可能是来自港剧, 男主角对美女说。 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (257 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:32:47

可能是英文影响,raining cats and dogs -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:33:35

谢谢盼盼, 也有可能的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:45:09

我也觉得香港的“粤语”俗不可耐。 -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:39:50

确实很俗 :) -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:44:31

有是有,但不常用 -貓落平陽- 给 貓落平陽 发送悄悄话 (54 bytes) () 07/03/2025 postreply 08:24:29

河南话下雨叫滴星儿 -烹小闲- 给 烹小闲 发送悄悄话 烹小闲 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:20:15

据说“千秋”比“秋千”更古老,所以存在于南方方言中,就理所当然了 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:25:32

四川话里的公鸡倒是说成鸡公 -通州河- 给 通州河 发送悄悄话 通州河 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:26:44

我们说公鸡,翻译过来也是鸡公。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (24 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:27:02

好像广东,湖北的,管鞋子叫孩子 -碰碰胡- 给 碰碰胡 发送悄悄话 碰碰胡 的博客首页 (132 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:31:31

很多地方都这样。因为 h 是 x 的古音 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:32:16

鞋子,粤语:一对鞋或一只鞋;孩子,粤语:我的孩子,你的孩子。。。都会有定语或定量词,不会弄错的。别瞎编。 -Sequoia_CA- 给 Sequoia_CA 发送悄悄话 Sequoia_CA 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:38:44

事实是:粤语里虽然把鞋说成孩,但孩并不说孩,所以不会混淆。只有说普通话时才有可能犯这样的混淆错误 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:40:51

其实广东话和其他地方话一样, 都是避免用让人恶心的字的 -gzlady- 给 gzlady 发送悄悄话 gzlady 的博客首页 (176 bytes) () 07/03/2025 postreply 07:52:57

请您先登陆,再发跟帖!