护照nationality一栏应该填形容词,为什么美国护照的这一栏填的是名词?

本帖于 2024-06-18 13:22:08 时间, 由普通用户 苗盼盼 编辑

谁能回答我?

是不是因为USA的形容词难造出一个言简意赅的?

所有跟帖: 

是国籍的意思, 应该是名词吧 -joshuamama- 给 joshuamama 发送悄悄话 joshuamama 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:16:00

应该是形容词,用来修饰“国籍” -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (117 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:17:59

俺楼下有答案 -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (45 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:28:26

名词 -LexusOnly- 给 LexusOnly 发送悄悄话 LexusOnly 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:43:27

美国护照(楼下还有日本、台湾的例子)的这一栏填的是名词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:47:19

不能填形容词呀,chinese,属于种族,华人,不能当成“中华人民共和国的人”来填写呀,这个肯定要填国家正式名称。。。 -长木龙五- 给 长木龙五 发送悄悄话 (263 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:18:03

中国护照填的就是chinese -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:19:48

啊,我还真没注意。原来中国护照这个没仔细看过。后来就全填大美帝的表格了。。。 -长木龙五- 给 长木龙五 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:21:07

我查了查网上样本,nationality 一栏,标的是“中国/Chinese”。这是不对的;应该是”中国/China”。 -法眼- 给 法眼 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:36:00

中国=中国公民? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:37:45

不是公民。这里的chinese不是指人,而是国名的形容词。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:39:16

英国人用British citizen -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:40:34

法、德、西班牙、意大利、加拿大、中国护照上的英文。。。都是用形容词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:44:36

中国/Chinese才是对的。这里的“中国”=“中国的”,是一个形容词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:38:35

中国心? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:39:49

哪儿的国籍?中国(的)。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:40:55

这个Chinese应该是名词,中国人,华裔。 如果在别的地方还可以是名词-中文。 -遥遥- 给 遥遥 发送悄悄话 遥遥 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:53:05

从法国护照和加拿大护照的例子,可知此处不是“...人”的意思 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:55:22

为什么要填形容词? 难道: 国籍?法国的? -Giantfan- 给 Giantfan 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:18:16

-苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:18:40

在前是形容词, 在后名词 -LexusOnly- 给 LexusOnly 发送悄悄话 LexusOnly 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:44:32

哪儿的国籍?法国的 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:45:58

哪国人?中国人,美国人,加拿大人…… -每逢佳节胖三斤- 给 每逢佳节胖三斤 发送悄悄话 每逢佳节胖三斤 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:19:05

对啊,所以应该填形容词。为什么美国护照填的是国名 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:20:16

我看了看中国签证申请表,current nationality: Canada -每逢佳节胖三斤- 给 每逢佳节胖三斤 发送悄悄话 每逢佳节胖三斤 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:39:26

不是“哪国人”,而是“哪国的(国籍)”,所以法国护照上填的是francaise,阴性。因为nationalite是阴性 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:21:16

还是你们法国人讲究,这国籍还搞个阴性阳性。。。 -长木龙五- 给 长木龙五 发送悄悄话 (167 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:27:52

不是。国籍这个词是阴性,所以后面的francaise也必须是阴性。持证人是男是女都一样。 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:30:52

又涨知识了。。。 -长木龙五- 给 长木龙五 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:33:00

你可以填“家滩人”,aka “Family Man”. -瓷.宝宝- 给 瓷.宝宝 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:21:24

家滩人应该是family beach man -每逢佳节胖三斤- 给 每逢佳节胖三斤 发送悄悄话 每逢佳节胖三斤 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:33:30

看看日本的 -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (72 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:26:53

这个为啥不是japanese -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:30:06

跟美国啊 -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:30:59

刚看了一下,台湾也是 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:31:42

republic of china -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:33:51

也是跟美国和日本,同时,可能是要跟大陆的chinese区分开 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:34:32

cannadian 也可以是名词,护照上的是名词。 -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:31:23

不是,是形容词。只需看你们护照上同一栏填的法语就能看出来了,这里是一个修饰“国籍”的形容词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:33:16

我们这边的fa语都变异了,和你们原装的不一样了:D -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:36:24

阴阳性配合是基本语法,不会变的。从你们这一栏填的法语是阴性,就能断定这一栏填的是一个形容词,而不是名词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:37:34

苗哥我查到一个出处,可能能解释为什么美国不能用形容词比如“American": -陈默- 给 陈默 发送悄悄话 陈默 的博客首页 (1156 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:34:16

哥也是这么猜想的。就是不容易根据USA造出一个言简意赅的形容词 -苗盼盼- 给 苗盼盼 发送悄悄话 苗盼盼 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:35:21

国籍是"美国的"非美国公民是指岛国什么的吗? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:36:41

是的,出生于Samoa等几个美属岛屿领地的,有美国国籍,但不是美国公民。 -陈默- 给 陈默 发送悄悄话 陈默 的博客首页 (1439 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:40:42

读起来也很费解:)) -早春二月- 给 早春二月 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:39:30

看我楼上回外乡人的。我也学习到了这个严格的、细微的区别:美国籍vs美国公民,不100%等同。 -陈默- 给 陈默 发送悄悄话 陈默 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:42:10

不会吧?Chinese也是American? -外乡人- 给 外乡人 发送悄悄话 外乡人 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:43:08

外籍(绿卡什么的)不是国籍法上的“American”,连“美国国籍”都不等于“美国公民”,更没有现成形容词可用。 -陈默- 给 陈默 发送悄悄话 陈默 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:43:55

The pivotal point ...... -法眼- 给 法眼 发送悄悄话 (430 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:44:45

对,法眼兄这段讲得更清楚,把我啰里八嗦的两段出处汇总了,还有例子。 -陈默- 给 陈默 发送悄悄话 陈默 的博客首页 (0 bytes) () 06/18/2024 postreply 13:46:53

请您先登陆,再发跟帖!