你特意把重点漏了。“In some ways,”。 人家是客套而已
所有跟帖:
•
没漏掉,俺包含在一句话里了,in some ways 翻译成”有可能“, 一种不确定的说法
-水中捞月-
♂
(42 bytes)
()
11/17/2023 postreply
20:43:05
•
哈哈哈哈,滴水不漏,,,
-南侠-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2023 postreply
20:47:04
•
有了这句““In some ways”,接下来怎么吹都不是问题
-位酷哥-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2023 postreply
20:48:43
•
估计劈柴是个比你还不服输的人,那也没办法啊,面对现实,只能帮着中国吹吹了。
-水中捞月-
♂
(0 bytes)
()
11/17/2023 postreply
20:55:01
•
这也不是中国人自己说的,吹一般是说自己的成绩,其实美国科技界说这些没有什么不好,早认识不要松懈,,,
-一笑拉-
♀
(0 bytes)
()
11/17/2023 postreply
20:56:22